Ekipni kolegi Jonasa Knudsena so se potrudili, da novopečeni očka ne bi preveč zamudilKo je danski nogometaš Jonas Knudsen s svojo ekipo pred začetkom nogometnega prvenstva pristal v Rusiji, je bil povsem osredinjen na delo, ki ga je moral opraviti. V starosti 25 let in po dolgih letih treninga je svojo državo želel popeljati do zmage.
Toda, kot se zgodi z večino skrbno premišljenih načrtov, je njegova žena Trine rodila hčerko kar nekaj tednov pred predvidenim datumom poroda, nogometaš pa je bil takrat v Rusiji s svojimi kolegi in ne doma, da bi ženi stal ob strani.
Preberite še:
Nogometni zvezdniki, ki izražajo svoje zaupanje v Božjo pomoč
V torek sva postala starša zdravi in čudoviti deklici. Vsi se dobro počutimo in smo seveda pripravljeni na svetovno prvenstvo! Hvala za vsa sporočila, je na Instagramu zapisal ponosni očka.
Na branilčevo srečo so nogometni kolegi razumeli njegovo zadrego. “Kot oče si ne morem predstavljati, kako težko je bilo za Jonasa, ko je dobil sporočilo in ni bil navzoč pri porodu,” je po navedbah BBC dejal vratar Kasper Schmeichel.
Ker je v ekipi veliko očetov, so se soigralci odločili, da bodo zbrali denar in Knudsenu plačali zasebno letalo, s katerim bo poletel domov k ženi – še prej pa je danska enajsterica v soboto premagala perujsko reprezentanco z 1 : 0 in se tako uvrstila v naslednji krog prvenstva.
Preberite še:
Kaj storiti, da nogometni dnevi za dame ne bodo živi dolgčas
K ženi in novorojenki vsaj za nekaj ur
“Na vse skupaj smo želeli gledati s človeške plati,” je dejal Schmeichel. Kajti pogosto pozabimo, da imajo svetovne nogometne zvezde, ki jih občuduje toliko ljudi, svoje družine, ki jih navdihujejo in spodbujajo na nogometnem igrišču.
Zahvaljujoč velikodušnosti ekipe je novopečeni očka za 24 ur lahko poletel domov ter preživel lepe trenutke s svojo ženo in njuno novorojenko, v ponedeljek pa se je vrnil v Rusijo na novo tekmo z dansko reprezentanco. Danski se sicer ni uspelo uvrstiti v nadaljevanje tekmovanja, zato pa lahko Knudsen že uživa s svojo družinico.
Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila ameriška izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Mojca Masterl Štefanič.
Preberite še:
Filmi za popestritev nogometnega prvenstva
Preberite še:
“Še dobro, da mi ga ni uspelo splaviti,” razkriva Ronaldova mama