Ste vešči tujih jezikov in bi se radi preizkusili v prevajanju za Aleteio?
V ekipi Aleteie Slovenija iščemo sodelavce (m/ž) – prevajalce za španščino, italijanščino in francoščino. Tudi če obvladate le enega od naštetih jezikov in ste vešči prevajanja, ne oklevajte s prijavo. 😉
Ponujamo dolgoročno sodelovanje prek S. P.-ja ali avtorske pogodbe. Izbrani kandidat oz. kandidatka bi po dogovoru z urednico vsak teden prevedel nekaj krajših člankov iz španske, italijanske oz. francoske izdaje Aleteie.
Od kandidatov pričakujemo natančnost, zanesljivost, obvladanje slovenskega in tujega jezika (španščina, italijanščina in/ali francoščina).
Prijave s kratko predstavitvijo lahko pošljete na urska.kolenc@aleteia.org najpozneje do ponedeljka, 25. julija.
Zelo zaželeno je, da prijavi priložite krajši prevod enega od naslednjih člankov:
- španščina: https://es.aleteia.org/2022/06/01/5-disposiciones-para-recibir-al-espiritu-santo-este-pentecostes/
- italijanščina: https://it.aleteia.org/2022/06/06/3-modi-per-evitare-pentimenti-alla-fine-della-vita/
- francoščina: https://fr.aleteia.org/2022/05/04/benir-soi-meme-son-enfant-quand-il-part-faire-ses-etudes/
Veselimo se vas!