Aleteia logoAleteia logoAleteia
Pon, 26. septembra |
Aleteia logo
Umetnost in potovanja
separateurCreated with Sketch.

Prisluhnite himni ob kronanju kralja Karla III.

WEB3-ENGLISH-CROWN-SHUTTERSTOCK-MAXX-STUDIO.jpg

Maxx-Studio | Shutterstock

J-P Mauro - objavljeno 18/09/22

Pesem Duhovnik Sadok so od leta 1727, ko je bila skladba napisana, doslej uporabili pri vseh kronanjih britanskih monarhov

Po smrti kraljice Elizabete II. je na angleški prestol sedel princ Charles, ki se je oklical za kralja Karla III. V Združenem kraljestvu zdaj načrtujejo prvo kronanje po letu 1953. Čeprav datum njegovega kronanja še ni znan, pa zlahka ugibamo, kakšna bo tistega dne glasbena spremljava.

Skladbo Duhovnik Sadok je Georg Friedrich Händel napisal za kronanje kralja Jurija II. leta 1727 in himna je odtlej spremljala kronanje vsakega novega angleškega monarha. Besedilo skladbe izhaja iz Prve knjige kraljev (1,34), kjer judovski duhovnik Sadok, prvi veliki duhovnik prvega templja, Salomona mazili za kralja.

“Ondi naj ga mazilita duhovnik Sadok in prerok Natan za kralja nad Izraelom. Potem zatrobite na trombo in kličite: ‘Živel kralj Salomon!'”

1 Kr 1,34

Kronanje

Navdušujoče fanfare igrajo med delom kronanja, ko canterburyjski nadškof mazili naslednjega vladarja, tako kot je Sadok mazilil Salomona. Novi kralj je lahko kronan šele po posvečenju, kar se nanaša na naslov angleškega monarha kot branilca vere in vrhovnega voditelja Anglikanske cerkve.

Umestitev himne v obred si lahko ogledate v videoposnetku kronanja kraljice Elizabete II., ki je prikazan zgoraj. Medtem ko po stolnici zadoni refren, je mogoče videti, kako se kraljica znebi svojih “škrlatnih državniških oblačil” in draguljev ter si nadene preprosto belo laneno oblačilo. V tej skromni obleki angleška monarhinja prvič sede na prestol.

Zgodovinski posnetek kronanja kraljice Elizabete II. je čudovit, kakovost zvoka pa žal ni najboljša. Za boljšo predstavo o Händlovi mojstrovini si oglejte spodnji videoposnetek.

Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila ameriška izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Mojca Masterl Štefanič.

Tags:
glasbakraljeva družina
Podprite Aleteio!

Želimo si, da bi bila Aleteia vsakomur prosto dostopna. Ne zahtevamo registracije oziroma prijave. Trudimo se omejevati oglase, da ne bi bili preveč moteči, in, kolikor je mogoče, omejujemo stroške.
Vaši velikodušni darovi v podporo Aleteii bodo omogočili, da bodo desettisoči še naprej lahko brezplačno uživali v Aleteijinih vsebinah, ki ljudem lepšajo življenje, izobražujejo, spodbujajo in širijo dobro.
Aleteia želi služiti svojim bralcem in jim nuditi to, kar jih bogati. Da bi to lahko čim boljše počeli tudi v prihodnje, vas prosimo za finančno podporo.

Hvala že vnaprej!

Urška Leskovšek,
urednica Aleteie Slovenija

Top 10
Več
E-novice
Prejmi Aleteio v svoj e-nabiralnik. Naroči se na Aleteijine e-novice.