“Skušnjave Kristusa” naj bi bilo “poskusno delo” renesančnega mojstra, s katerim se je dokazal papežu Sikstu IV.Ko pomislimo na Sikstinsko kapelo, se nam pred očmi najprej prikažejo osupljive Michelangelove freske. Toda v najznamenitejši sobi na svetu hranijo tudi mogočne freske zgodnjerenesančnega mojstra Sandra Botticellija.
Preberite še:
20 “skrivnosti” Sikstinske kapele
Vzporednice med življenji Kristusa in Mojzesa
Leta 1480 so Botticellija povabili iz Firenc v Rim, kjer je kot del izmenjave umetnikov med vladarji Firenc, rodbino Medičejcev in papežem Sikstom VI. naslikal znamenito Rojstvo Venere. Skupaj z drugimi florentinskimi slikarji je začel ustvarjati vrsto fresk o vzporednicah med Kristusovim in Mojzesovim življenjem.
Freska, ki jo predstavljamo, velja za “poskusno” Botticellijevo delo za Sikstinsko kapelo, s katerim se je dokazal papežu Piju VI. Umetnino je dokončal leta 1482, v zgornjem delu pa prikazuje tri skušnjave, s katerimi je Satan skušal Kristusa.
Preberite še:
Slikarska umetnina redovnice razstavljena po pol tisočletja
Simbolika slike
Na skrajni levi hudič, preoblečen v meniha, izziva Jezusa, naj dokaže svojo istovetnost, tako da kamne spremeni v kruh. V sredini hudič, preoblečen v meniha, skuša Jezusa, naj se vrže s templja. Zadnja skušnjava, na skrajni desni, prikazuje hudiča, ki Jezusu ponuja vsa kraljestva sveta.
V spodnjem delu freske Botticcelli upodablja simbolno srečanje med Staro in Novo zavezo, z mladeničem, ki ga je Jezus ozdravil gobavosti, in se zdaj predstavlja velikemu duhovniku pred templjem, na freski pa so prikazane tudi prvine očiščevalne daritve. Duhovnik morda predstavlja Mojzesa, mladenič pa Jezusa, ki se je žrtvoval za naše odrešenje.
Skupno sporočilo freske je zmagoslavje Kristusa nad hudičevimi skušnjavami. Na frizu je napis Temptatio Iesu Christi Latoris Evangelicae Legis (“Skušnjave Kristusa, prinašalca evangeljske postave”). Spremljevalna freska upodablja tri Mojzesove preizkušnje kot del umetniškega izročila primerjave med Mojzesom in Jezusom.
Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila ameriška izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Mojca Masterl Štefanič.
Preberite še:
Janez z ženo tekmuje, kdo bo obesil perilo ali previl dojenčka
Preberite še:
Kaj se dogaja v naših možganih, če se nikoli ne dolgočasimo?
Preberite še:
Ljubitelji krompirja, ste že preizkusili te štiri recepte?