Katoličani pri sveti maši na duhovnikov pozdrav "Gospod z vami" odgovorimo z besedami "In s tvojim duhom". Ta odgovor je svetopisemski navedek, nanaša pa se tudi na Svetega Duha in na milost, ki jo duhovnik prejme ob mašniškem posvečenju.
Navedek je vzet iz pisem apostola Pavla v Novi zavezi; Pavel s temi besedami pogosto zaključi svoje zapise: "Milost našega Gospoda Jezusa Kristusa bodi z vašim duhom, bratje! Amen." (Gal 6,18)
Odgovor nas spominja, da kruh in vino, ki se med sveto mašo spremenita, nista zgolj običajen obrok, pač pa nebeška gostija z globoko duhovno razsežnostjo. Razlikuje se od našega značilnega odgovora, s kakršnim bi se morda odzvali mimoidočemu na ulici, in nas opozarja, da se dogaja nekaj posebnega.
Poleg tega z odgovorom "In s tvojim duhom" priznavamo, da so škofje, duhovniki in diakoni zaradi posvečenja prav tako nekaj posebnega.
Teolog Edward Sri je v prispevku za katoliško revijo zapisal podrobno razlago:
Da ne bo pomote: izraz se ne nanaša na duhovnikovo "dušo", temveč na Svetega Duha in na posebne milosti, ki so dane duhovniku.
Vsaka beseda in fraza med sveto mašo je izbrana s posebnim namenom in razkriva številne duhovne pomene, ki nam omogočajo globlje sodelovanje pri sveti skrivnosti.
Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila ameriška izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Mojca Masterl Štefanič.