Aleteia

Kaj za leto 2018 napoveduje Sveto pismo?

READING BIBLE
Deli

Ljubezen, zdravje, potovanja ... Kakšno bo leto 2018?

Na začetku vsakega novega leta se vedno dogaja enako: po televiziji, časopisih in radiu nas dobesedno preplavljajo z napovedmi astrologov in vidcev. Kaj pa za to leto napoveduje Sveto pismo, ki v sebi nosi besede resnice?

Če ste rojeni med 1. januarjem in 31. decembrom, ste pod vplivom “Božje milosti, ki rešuje vse ljudi” (Tit 2,11).

Sreča: Zvezda danica je Jezus Kristus, saj nas bo “po prisrčnem usmiljenju našega Boga […] obiskalo vzhajajoče sonce z višave” (Lk 1,78).

Ljubezen: Vaša sreča je v tem, da vas Bog ljubi in da mu to ljubezen vračate, kajti “ne visokost, ne globokost ne kakršna koli druga stvar nas ne bo mogla ločiti od Božje ljubezni v Kristusu Jezusu, našem Gospodu” (Rim 8,39).

 

Pexels | CC0

Počitnice: “Gospod bo varoval tvoje odhajanje in prihajanje, od zdaj in do večnosti” (Ps 121,8).

Zdravje: “Zanesljiva je tale beseda: Če smo z njim umrli, bomo z njim tudi zaživeli” (2 Tim 2,11); “Nič ne skrbite, ampak ob vsaki priložnosti izražajte svoje želje Bogu z molitvijo in prošnjo, z zahvaljevanjem” (Flp 4,6).

Denar:  “Moj Bog, bogat, kakor je, bo po svojem bogastvu v veličastvu potešil vse vaše potrebe v Kristusu Jezusu” (Flp 4,19), “saj sem se navadil, da sem zadovoljen v vsakršnem položaju.” (Flp 4,11).

KOBIETA Z PORTFELEM
Shutterstock

Aktualnost: “Slišali pa boste o vojnah in govorice o vojnah; glejte, da se ne vznemirite! Kajti to se mora zgoditi, vendar še ni konec” (Mt 24,6); “In ta evangelij kraljestva bo oznanjen po vsem svetu v pričevanje vsem narodom, in takrat bo prišel konec” (Mt 24,14).

Nepredvidljivi dogodki: “Sicer pa vemo, da njim, ki ljubijo Boga, vse pripomore k dobremu, namreč njim, ki so bili poklicani po njegovem načrtu« (Rim 8,28); »Kaj bomo torej rekli k vsemu temu? Če je Bog za nas, kdo je zoper nas?” (Rim 8,31).

Te napovedi niso vezane na vpliv lune. Nosite jih s seboj kjer koli in kadar koli.

Pojdite in živite v Božjem miru in veselju!

Oče Antonio Feghali

 

Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila španska izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Jasmina Rihar.

 

E-novice
Prejmi Aleteio v svoj e-nabiralnik. Naroči se tukaj.